Jesaja 28:5

SVTe dien dage zal de HEERE der heirscharen tot een heerlijke Kroon en tot een sierlijken Krans zijn den overgeblevenen Zijns volks.
WLCבַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לַעֲטֶ֣רֶת צְבִ֔י וְלִצְפִירַ֖ת תִּפְאָרָ֑ה לִשְׁאָ֖ר עַמֹּֽו׃
Trans.

bayywōm hahû’ yihəyeh JHWH ṣəḇā’wōṯ la‘ăṭereṯ ṣəḇî wəliṣəfîraṯ tifə’ārâ lišə’ār ‘ammwō:


ACה ביום ההוא יהיה יהוה צבאות לעטרת צבי ולצפירת תפארה--לשאר עמו
ASVIn that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
BEIn that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;
DarbyIn that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
ELB05An jenem Tage wird Jehova der Heerscharen dem Überrest seines Volkes zur prächtigen Krone und zum herrlichen Kranze sein;
LSGEn ce jour, l'Eternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple,
SchZu jener Zeit wird der HERR der Heerscharen eine zierliche Krone und ein herrlicher Kranz sein dem Überrest seines Volkes,
WebIn that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken